
グローバル社会で国境を越えて連携できる力を養う
本コースでは、多元化・複雑化するグローバル社会を見据え、国内外の様々な「壁」を乗り越えて羽ばたくことのできる「グローバル市民」を育てます。学びの核は、少人数ゼミナールとセットの《3つのプログラム》と、国内外での《フィールド・スタディ》。様々な外国語の運用能力アップはもちろん、専門知識に裏打ちされた深い洞察力と複眼的な思考力を身につけることで、言語コミュニケーションや異文化/自文化、グローバル社会の問題を主体的に考察・判断できるようになります。1対1のミクロ・レベルから地球規模のマクロ・レベルに至るまで、「他者」と連携できることを目指した「越境する学びの共同体」に、皆さんもぜひ参加しませんか。
学士(学術)
※コースを超えた免許の取得を妨げるものではありません。
総合文化プログラム
土屋 京子 准教授
自分の目で見て、肌で触れて、自分の頭で考えて、自分の言葉で話すことが、これからますます重要になると私は考えています。国際社会コースでは、「国際社会実習」や留学などで渡航する学生も多いです。その指導は私たち教員が行い、サポートをします。一緒に学び、充実した時間を共有しましょう。
言語・コミュニケーションプログラム
Sean Burgoine 准教授
I believe that having an intellectual curiosity is one of the greatest gifts we can have. However,as with many "gifts", one does not need to be born with it. It is my hope that here at the International Studies Course we can satisfy those who already have this curiosity and develop it in those who don't.
プログラムは関連する授業のかたまり。そしてプログラム間の低い垣根。それは、自らの学びの専門性を深めていく中で、関連する複数の授業を分野横断的に学ぶための仕掛け。そこで獲得される多面的なものの見方は、複雑に絡み合った現代社会の関係性を少しでも読み解く鍵ともいえます。
各ゼミナール報告書をご紹介します。
The Kochi University Campus News is a student-centred initiative published annually in March. The KU Campus News aims to provide an English language forum for sharing university related news, profiling students and faculty members involved in unique endeavours, promoting a sense of pride in our university, and highlighting the international features of Kochi University. Through this project, students develop English-language writing and communication skills. All production phases (planning, decision-making, interviewing, writing, editorial, lay-out, design, and production) are done in English, and led by students.
【2024年度】「Exploring Cross-Cultural Influences: A Study on Malaysian Students' Willingness to Communicate (WTC) in English While Studying Abroad in Japan」「日本生命倫理学の展開に関する思想史的概覧―自己決定をめぐる問題圏の成立とその超克を題材として―」「ローカルな文脈を越境する女性の月経対処と行為主体性―女性留学生のライフストーリーをもとに―」
【2023年度】「英語句動詞学習の意義―中学校検定教科書の比較・分析―」「翻訳歌詞における役割語の選択―ビートルズのジョン・レノンとポール・マッカートニーの対比より」「フードツーリズムの可能性―日高村オムライス街道を例に―」 」
【2022年度】「映画『チャーリーズ・エンジェル』の進化から学ぶ、映画が家父長制を脱する方法」「アートプロジェクトと離島再生の光と影―瀬戸内国際芸術祭を中心に―」「中等教育におけるタスク活動の実施―学習段階に応じた活動の提案とスモールトークの活用―」 」
【2021年度】「おきゃくをジェンダー化する―高知県における宴席文化研究の批判的考察―」「「難航」するFGM廃絶運動―ケニア・マサイ社会を事例に―」「チェコ語における職業名詞に現れる性差―求人広告の調査結果から―」 」
【2020年度】「ガーナ北部出身女性にとっての出稼ぎ理由」「地域から高校を奪わないために-中山間地域における高校魅力化の取り組みを四万十町の事例より考察する-」「韓国におけるIMF構造改革と若者の危機-競争社会の波に翻弄される「ヘル朝鮮」の若者-」 」
ANA(大阪空港、関西国際空港、松山空港、福岡空港、那覇空港)、穴吹興産、阿波銀行、イーオンウエストジャパン、 IKEA JAPAN、伊予銀行、いろは出版、梅乃宿酒造、SMBC日興證券、大分銀行、オーベルジュ土佐山、カシオ計算機、兼松エンジニアリング、川之江信用金庫、かんぽ生命、紀伊民報、技研製作所、キャセイパシフィック航空、紀陽銀行、京都銀行、京都中央信用金慮、共立メンテナンス、呉竹、ケーズデンキ、高知銀行、高知県社会福祉協議会、高知食糧、高知新聞社、高知信用金庫、山陰合同銀行、JICA(南スーダンオフィス)、 JALスカイ、JR西日本、JAパンク高知信連、JTB(中部、西日本、中国・四国)、四国銀行、四国労働金庫、四国電力、しまなみ信用金庫、商船三井、住友生命、スワロフスキー・ジャパン、積水ハウス、全日空、全労済、大和証券、ダスキン、竹虎、地域計画建築研究所、近森産業、チャイナエアライン、中部国際空港、徳島銀行、とさでん交通、鳥取銀行、トマト銀行、トヨタエ機、豊田過商、直本工業、西鉄エアサーピス、日本生命、日本高度紙工業、日本年金機構、日本郵便、ハート、ファーストリテイリング、宮士重工業、富士通、フジ・トラベル・サービス、プラス、北陸銀行、本田技研工業、マイナビ、マンパワーグループ、三菱商事、宮地電機、明治安田生命、ヤマハ発動攪、UCC上島珈琲、よさこいケーブルネット、読売新聞社、リクナビ"
大分県中学校教員、岡山市教育委員会(英語教員)、岡山市消防局、香川県教育委員会、香川県中学校教員、香川県三木町役場、北九州外国語センター、岐阜市役所、串間市役所、熊本県庁、倉敦市高校教員、高知県いの町役場、高知県警、高知県中学校教員、高知県庁、高知市役所、高知市消防局、神戸市役所、さいたま市役所、静岡日本語センター、徳島県庁、鳥取県警、鳥取県湯梨浜町役場、長崎県高校教員、奈良市役所、日本語講師(安微大学、チャムス大学、同志社大学、ドクターストモ大学、釜山外国語大学、ブラビジャヤ大学、白石大学、立命館アジア太平洋大学)、延岡市役所、姫路市消防局、備前市役所、和歌山県串本町役場
大阪大学大学院、岡山大学大学院、お茶の水大学大学院、九州大学大学院、京都大学大学院、高知大学大学院、神戸大学大学院、千葉大学大学院、同志社女子大学大学院、広島大学大学院、琉球大学大学院、首都大学大学院、同志社大学大学院、早稲田大学大学院、Chalmers University of Technology、University of St. Andrews"